Translations of in-house developments and customizing into all languages
In the event of global roll-outs, these in-house developments and customizing texts need to be translated in the respective country’s language. Due to the increase in coordination and time required, the resulting translation activities in the SAP systems and particularly within the addons developed in-house grow into a significant cost factor.
With SNP Dragoman, the process of translating texts from SAP in-house developments and customizing is, to a large extent, automated. A standard interface reduces the time and effort required to prepare the texts for translation by 40%.
Management of translations in the SAP system is carried out from a centralized cockpit, which increases transparency and reduces the risk of incorrect or missing text translations. When translating multiple systems, time and effort can be reduced by up to 75%.
Using SNP Dragoman, texts to be translated can be exported out of and imported into the SAP system based on both object dependencies and transfer orders. Selective translation increases flexibility and reduces time and effort.